Prevod od "e coinvolto" do Srpski


Kako koristiti "e coinvolto" u rečenicama:

L'ufficio dello sceriffo di Twin Peaks e' coinvolto in svariate indagini separate.
Šerifov ured u Twin Peaksu trenutno radi na nekoliko sluèajeva.
Ok, cosi' siamo a due incidenti aerei in cui e' coinvolto Chuck Lambert.
U redu, to je drugi avion koji je pao u kojem je sudjelovao Chuck Lambert.
Capira', che quando uno e' coinvolto in maniera cosi profonda come noi con i Luthor, non ti lasciano semplicemente andartene.
Kad se povežete s Luthorovima, kao mi, neæe vas samo tako pustiti.
Ed e' coinvolto anche suo figlio, vero, LJ?
Koliko sam shvatio imaš i sina? Da.
Ti do la mia parola che Kale non e' coinvolto nell'omicidio di Brewer.
Dajem ti rijeè da Kale nije umiješan u Brewerovu smrt.
Fammi sapere se e' coinvolto in qualche modo con Sam Crow, e tientelo per te.
Јави ми ако нешто узбурка са SAMCRO, а ово задржи за себе.
A parte voi tre, chi altro e' coinvolto in questa operazione?
Osim vas troje, tko je još u ovome?
Padre, non per guardare in bocca al caval donato, ma ancora non mi ha detto come mai e' coinvolto in questa storia.
Оче, поклону се у зубе не гледа, али ми још увек нисте рекли одкуд Ви у свему овоме.
Il Dottor Jack Kevorkian, e' coinvolto in un doppio suicidio assistito a Balmountain sul Lago di Ryan.
Dr Džek Kevorkian, upleten je u asistenciju kod duplog samoubistva u Balmountainu kod jezera Rajan.
Allora come fate a sapere che e' coinvolto?
Kako ste onda sigurni da je to on?
Io affermo che il Governatore dello Stato e' coinvolto nei crimini indagati dal Deputato Diogo Fraga.
Гувернер државе директно је умешан у злочине које истражује посланик Диого Фрага.
Puo' provare che Hale e' coinvolto.
On može dokazati da je Hale pokvaren.
Reyes e coinvolto in tutte le attivita illegali di Rio.
Dogaða li se u Riju išta nezakonito, Reyes je upleten.
Il Sindaco non e' coinvolto in questioni che riguardano la Scientia.
Gradonaèelnik nije ukljuèen u stvari koje se odnose na Scientiu.
E' coinvolto in tutto, che riguarda tutto.
On je ukljuèen u sve što se odnosi na sve.
Dice che nessun altro e' coinvolto in questa storia.
Kaže da niko drugi nema veze sa tim.
E' coinvolto in almeno dieci omicidi, e in tutti sono state usate delle bombe.
Bio je umešan u desetinu ubistava, i sve sa bombama.
Amico, sul serio? Tuo cugino e' coinvolto in qualche strana porcata.
Brate, stvarno, tvoj roðak se zanima za neka èudna sranja.
E come e' coinvolto Luke Wright?
Kako je Rajt umešan u to?
Non siamo coinvolti in quello in cui lui e' coinvolto.
Nismo uključeni u to čime se on bavi.
Il tuo patrigno e' coinvolto in qualcosa che potrebbe sembrare radicale?
Je li tvoj oèuh umešan u nešto što bi moglo da izgleda radikalno?
Troviamo sempre piu' cristalli blu sulle strade, gli uomini di Fring sono ancora operativi e Ehrmantraut e' coinvolto.
Plavi met se vratio, banda još radi, Ermantraut je umešan.
Il mio mi dice che lei e' coinvolto in tutto questo.
Moj kaže da si ti umiješan u ovo.
Scopri perche' la Corwin era a New York e scopri chi e' coinvolto nel caso.
Saznaj zašto je bila u New Yorku i tko ometa sluèaj.
In effetti, se lei e' coinvolto in un piano per eliminarli, vorrei che lei sappia che io so i loro nomi.
Ako stvarno sprovodite plan da eliminišete te graðane, želim da znate da ja znam ko su oni.
Nel caso non riesca ad identificarla entro domani mattina... la inviero' a qualcuno che non e' coinvolto nel caso.
Ako ne shvatim do jutra, poslati æu ih nekom tko nije vezan uz sluèaj.
Edward Rasmus e' coinvolto, lo so.
Знам да је уплетен Едвард Расмус.
Detective Lance, se qualcuno della Merlyn Global e' coinvolto con quelle morti, voglio che siano trovati quanto lei.
Детективе Ленс, ако је неко из Мерлин Глобала уплетен у те смрти, желим да се пронађе колико и ви.
C'e' qualcuno di nome Luca che e' coinvolto in questo caso?
Да ли је неко повезан са случајем по имену Луке?
Ehi, il sospetto e' coinvolto in uno scontro a fuoco ad Hollywood Boulevard.
Osumnjièeni je bio u vatrenom okršaju na Holivud bulevaru. Kad?
Io ho sentito anche che e' coinvolto uno dei vostri.
Èula sam da je i jedan vaš umešan u to.
Ma, dobbiamo ricordarle che nessuno, in questa tranquilla citta', e' coinvolto nell'orribile uccisione dei suoi uomini.
Ali niko iz našeg mirnog grada nije ukljuèen u sramna ubistva tvojih Ijudi.
E' coinvolto in un omicidio a cui sto lavorando.
On je uèesnik u sluèaju ubistva na kome ja radim.
Questo specifico numero e' coinvolto in attivita'... le cui implicazioni sono eccezionali, forse globali.
Ovaj odreðen broj je umešan u aktivnosti èije implikacije su izuzetne, moguæe globalne.
Non ci sono vantaggi per il mio partito, se e' coinvolto anch'esso.
Ne postoji moralna prednost za moju stranku, ako je i ona ukljuèena.
allora cambieremo il paradigma della medicina da uno di segretezza e nascondersi, a uno che è completamente aperto e coinvolto per i nostri pazienti.
Tada menjamo paradigmu medicine od tajnovitosti i skrivanja ka jednoj koja je potpuno otvorena i angažovana za naše pacijente.
1.0800850391388s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?